EXPERIÊNCIA
Concebemos este capacete com o objetivo de apresentar um campo de visão máximo para um conforto e uma segurança (sem ângulo morto) acrescida.
O sistema de rotação/translação permite a passagem dos óculos sem obstáculos quando levantas ou baixas a viseira.
Este sistema tem também a vantagem de cobrir melhor o rosto e reduzir as entradas de ar relativamente a um sistema com uma rotação simples.
Como substituir a viseira?
A viseira desmonta-se sem ferramentas para substituir a lente de origem ou para colocar uma lente para mau tempo (vendida separadamente).
Compatibilidade
O sistema de rotação/translação permite uma compatibilidade perfeita com os óculos de graduação, mesmo largos.
BOTÃO ROTATIVO DE APERTO
A presilha de aperto é um elemento essencial para o apoio correto do capacete. Este sistema permite uma regulação fácil e precisa em todos os momentos, graças a um botão rotativo acessível, mesmo com as luvas de ski. Proporciona assim conforto de utilização e a máxima segurança. Roda o botão para a direita para apertar, para a esquerda para soltar.
NORMA EN 1077
Este tipo de construção integra uma estrutura rígida externa em ABS, moldada por injeção para resistir a impactos fortes. Alia a durabilidade a uma resistência substancial contra os relevos no terreno e os impactos. A calota interna em EPS absorve os choques no impacto. Recomenda-se a substituição do capacete de ski no máximo a cada 5 anos, caso não tenha, entretanto, sofrido choques consideráveis.
Escolha do tamanho do capacete
* Mede o teu perímetro de cabeça em centímetros (meio da testa passando mesmo por cima das orelhas). * Escolhe depois o tamanho que cobre esta medida. Exemplo: se tens um perímetro de cabeça de 56cm, então experimenta um capacete de tamanho 55-59cm.
EXPERIMENTAR
Experimenta com tempo. Não deves sentir nenhum ponto de desconforto. Se for o caso, experimenta outro modelo.Se usas óculos, lembra-te sempre de experimentar o capacete com viseira por cima.
REGULAÇÕES DO CAPACETE
Um capacete de ski deve estar bem regulado e ajustado durante a prática: * Deve ser escolhido com o tamanho correto.
* O perímetro da cabeça deve ser ajustado com a ajuda do botão rotativo de aperto.
* A jugular deve estar ajustada corretamente.
É um pouco como o cinto de segurança do carro: se estiver demasiado frouxo, não cumpre a sua função e ficará assim menos protegido.
Qualidade ótica
A viseira de origem é do tipo "bom tempo" (S3). É castanha/laranja para uma maior versatilidade.
Desmonta-se sem ferramentas. A viseira para mau tempo é vendida separadamente.
É uma viseira de lente simples com um tratamento anti-embaciamento na face interna (nunca limpar, pressionar levemente com um pano macio)
Condições de devolução (Produto específico: equipamento de proteção individual)
Certifica-te de que o produto te serve.
Caso contrário, devolve-o de acordo com as nossas condições: juntamente com as instruções, as etiquetas e, se for o caso, a embalagem original; poderá ser reavaliado. Juntos: Respeitemos o nosso planeta.
Reparabilidade
Em caso de riscos, a viseira para bom tempo está disponível nas peças sobresselentes.
Também existe uma viseira para mau tempo.
O sistema que mantém a viseira também está disponível.
O mecanismo funciona com um pequeno elástico. Colocámos mais 2 na jugular para o caso de se partir.